Davido & YG Marley – “Awuke” Afrobeats Lyrics Meaning & Translation
Davido and YG Marley team up to bring us the thrilling track “Awuke,” a song that pulses with energy, rhythm, and passion. In Yoruba, “Awuke” means gyration, capturing the essence of movement, excitement, and the irresistible beat that compels you to dance.
With Davido’s magnetic vocals and YG Marley’s smooth flow, the song is a blend of Afrobeats and pop, celebrating love, attraction, and the overwhelming feelings that come with it.
Through playful lyrics and rhythmic beats, “Awuke” invites listeners into a space where emotions are raw, and every word and note is a call to let loose and dance. This track is an anthem for anyone who loves a good groove and is ready to be captivated by the magic of music.
Davido & YG Marley – “Awuke” Afrobeats Lyrics Meaning & Translation
[Intro]
- “Don’t worry”
This opening phrase sets a relaxed, comforting tone for the song. - “Mavi Again (It’s Mav)”
Mavi refers to the producer tag, introducing the familiar sound of Mavins.
[Verse 1: Davido]
- “I must tell my mummy for you”
Davido is expressing that he would proudly tell his mother about this person, emphasizing how significant they are to him. - “For all the likkle likkle things you dey do, wey dey make me kolo, aw (Kolo, oh-oh)”
Translation: “For all the little things you do that make me go crazy.”
“Kolo” is slang for losing control or going crazy, showing how much this person affects him emotionally. - “Shey you lock me for your koro?”
Translation: “Have you locked me in your corner?”
He’s implying he feels captivated or trapped by the person’s charm or affection. - “‘Cause the way e dey go, e no clear you don do me bobo”
Translation: “Because the way things are going, it’s unclear, you’ve deceived me.”
“Bobo” here means to fool or deceive, hinting that he’s both entranced and a bit uncertain about where things stand.
[Chorus: Davido]
- “Ah-ah-ayy, Awuke, ayy-ah-ayy”
“Awuke” “Awuke” means gyration. It’s repeated here as part of the rhythm and emotional intensity of the chorus. - “Ah-ah-ayy, ah-ha”
Repetition adds a playful, lighthearted feeling. - “I go run away from love”
Translation: “I will run away from love.”
Davido is suggesting that, despite his strong feelings, he might want to escape to avoid the intensity of love. - “Ahh-ahh-ayy, Awuke, ayy-ah-ayy”
More exclamations that add to the emotional intensity of the song. - “Ah-ah-ayy, ah-ha”
Continues to build the mood of the song, expressing mixed emotions about love. - “You don finish me with love”
Translation: “You’ve completely overwhelmed me with love.”
Davido is saying that he’s been so affected by love that it has left him feeling overwhelmed or “finished.”
[Post-Chorus: Davido]
- “Okay, your body fire gan”
Translation: “Okay, your body is really attractive.”
“Gan” is Yoruba for “very,” adding emphasis. - “Oh, bebe, whine am jor”
Translation: “Oh baby, dance for me, please.”
“Whine” here refers to a dance movement, and “jor” is used to politely ask. - “Ehn? I dey your matter jor”
Translation: “I’m really interested in you.”
“Dey your matter” means focusing on or caring deeply about someone. - “Your body na chairman, I loyal gan”
Translation: “Your body is like a boss, I’m very loyal.”
Calling her body the “chairman” (boss) is high praise, and he expresses strong devotion to her. - “Say whine you fire gan”
Translation: “You dance really well.”
He’s admiring her dance skills here. - “Orente, whine am jor”
“Orente” is a Yoruba term for a graceful woman. This line is asking her to dance gracefully. - “Do body like poco jor”
Translation: “Move your body like Poco Lee, please.”
“Poco” refers poco lee, a popular dancer. - “Girl, you burst my head and I loco jor”
Translation: “Girl, you blow my mind, and I’m crazy for you.”
“Burst my head” means to astonish, and “loco” (crazy) shows he’s deeply infatuated.
[Verse 2: YG Marley] (English)
[Bridge: Davido]
“This kind love na sweet Jollof”
Translation: This kind of love is like sweet Jollof (a beloved, flavorful West African dish)
Meaning: He’s comparing the love to Jollof rice, emphasizing its sweetness and richness, suggesting this love is deeply enjoyable and satisfying.
“And I dey knock e for your door”
Translation: And I’m knocking at your door
Meaning: He’s letting his partner know he’s making efforts to connect and get closer, symbolically knocking to enter her world or her heart.
“Oh baby make you pour some more”
Translation: Oh baby, keep pouring more
Meaning: He’s asking his partner to give even more love, implying he can’t get enough of the affection and attention he’s receiving.
Also Read: Davido Biography – Afrobeats Legend Awards, Albums, Networth, Songs, Personal Life
Davido & YG Marley – “Awuke” Lyrics
Mavi Again (It’s Mav) [Verse 1: Davido] I must tell my mummy for you
For all the likkle likkle things you dey do, wey dey make me kolo, aw (Kolo, oh-oh)
Shey you lock me for your konlo?
‘Cause the way e dey go, e no clear you don do me bobo
Awuke, ayy-ah-ayy
Ah-ah-ayy, ah-ha
I go run away from love
Ahh-ahh-ayy
Awuke, ayy-ah-ayy
Ah-ah-ayy, ah-ha
You don finish me with love
Oh, bebe, whine am jor
Ehn? I dey your matter jor
Your body na chairman, I loyal gan
Say whine you fire gan
Orente, whine am jor
Do body like poco jor
Girl, you burst my head and I loco jor
I’mma show you love from the new school
And it’s not what you thinking about
And i’mma show you how that we movе around
Always been turning, get to me
Freedom is my remеdy
Oh, they been tryna get to me
But they never get far [Refrain: YG Marley] Said she want to be my baby
Said she want to be my lady, oh
Said she want to be my baby
Said she want to be my lady, oh-oh-oh
Be my baby
Said she want to be my lady, oh
(Oh-oh-oh-oh-oh)
And I dey knock e for your door
Oh baby make you pour some more [Chorus: Davido] Ah-ah-ayy
Awuke, ayy-ah-ayy
Ah-ah-ayy, ah-ha
I go run away from love
Ahh-ahh-ayy
Awuke, ayy-ah-ayy
Ah-ah-ayy, ah-ha
You don finish me with love
Oh, bebe, whine am jor
Ehn? I dey your matter jor
Your body na chairman, I loyal gan
Say whine you fire gan!
Orente whine am jor
Do body like poco jor
Girl you burst my head and i loco jor